// Arabic langfile for BombusMod  2013- mobile jabber client
// Copyright (c) 2005-2010, Eugene Stahov (evgs), http://bombus-im.org
// All rights reserved.
// Arabic By : Sam Amir (AnGeL EyEz , admin@syriatalk.sy )


xmlLang	ar
Jid	الحساب
Privacy Lists	قوائم الخصوصية
Message font	خط الرسائل
Roster font	خط قائمة الاسماء
Paste Body	لصق
Configure Room	برمجة الغرفة
Paste Subject	لصق الموضوع
Service Discovery	استكشاف الخدمات
User JID	حساب المستخدم
New list	قائمة جديدة
Default	افتراضي
Privacy rule	قاعدة الخصوصية
Use SSL	اسختدام شهادة SSL
Modify	تعديل
Update	تحديث
Account name	اسم الحساب
GMT offset	ازاحة (GMT+)
Time settings (hours)	إعدادات الوقت (ساعة)
Connected	متصل
Connect to 	الاتصال بـ
Alert Profile	ملف التنبيه
Move Up	تحريك للأعلى
Owners	المالكين
Ok	موافق
Minimize	تصغير
Room	غرفة
Messages	رسائل
Refresh	تحديث
Resolve Nicknames	تحديث الأسماء
Action	أمر
Ban	فصل نهائي
Leave Room	مغادرة الغرفة
Password	كلمة المرور
Actions >	الأوامر >
Activate	تفعيل
Affiliation	الانتساب
Accounts	الحسابات
Delete list	حذف القائمة
Account >	الحساب >
Select	اختيار
Subject	الموضوع
Quit	خروج
Edit list	تعديل القائمة
Registering	تسجيل
Done	تم
Error: 	خطأ: 
Browse	استكشاف
Save list	حفظ قائمة
Keep-Alive period	فترة تأكيد الاتصال
<New Group>	<مجموعة جديدة>
Send	إرسال
Priority	الأولوية
Failed	فشل
Set Priority	ضبط الأولوية
Delete rule	حذف قاعدة
Ignore-List	قائمة التجاهل
Roster request	تحميل الأسماء
Type	النوع
Name	الاسم
Username	اسم المستخدم
Fullscreen	شاشة كاملة
Add bookmark	إضافة للمفضلة
Conferences only	غرف فقط
Client Version	اصدار البرنامج
Discard Search	تجاهل البحث
Search Results	نتائج البحث
General	عام
Members	الأعضاء
Add Contact	إضافة شخص
Subscription	الاشتراك
Status >	الحالة >
Join	إنضمام
Startup actions	إوامر بدء التشغيل
Server	الخادم
Admins	المدراء
Make Ignore-List	تحديد قائمة التجاهل
Options	الاعدادات
Delete	حذف
Delete contact?	حذف الاضافة?
Authorize	قبول
Nicknames	الاسماء المستعارة
To archive	حفظ بالارشيف
Back	رجوع
Heap monitor	مراقبة الذاكرة المؤقتة
Message	رسالة
<Other>	<المزيد>
History	المحفوظات
Append	إضافة
Active Contacts	المحادثات الجارية
Select nickname	اختر الأسم المستعار
Group	مجموعة
Join conference	دخول غرف الدردشة
No	لا
Re-Enter Room	إعادة دخول الغرفة
New Message	رسالة جديدة
Add	إضافة
Logon	تسجيل دخول
Stanzas	اعلامات
at Host	على السيرفر
Join conferences	الدخول الى غرف الدردشة
Status	الحالة
Smiles	الابتسامات
Contact >	اوامر الاضافة >
Offline contacts	الغير متصلين
Transport	ناقل الخدمات
Composing events	اشعارات الارسال
Add Smile	اضافة ابتسامة
Nickname	الاسم المستعار
Revoke Voice	سحب حق التحدث
Not-in-list غير مضاف
Commands	الأوامر
- (Sign)	- (علامة)
Outcasts (Ban)	مفصول
Set affiliation to	تحديد الانتساب الى
Register Account	تسجيل حساب
Autologin	دخول تلقائي
Logoff	تسجيل خروج
Publish	نشر
Remove subscription	حذف الاشتراك
Set	ضبط
Application	تطبيق
Bookmarks	المفضلة
Test sound	إختبار الصوت
Startup	بدء التشغيل
Edit rule	تحرير قاعدة
Cancel	إلغاء
Close	اغلاق
Archive	الأرشيف
Conference	غرفة محادثة
Sound	صوت
Login failed	فشل تسجيل الدخول
Browse	استعراض
New Jid	حساب جديد
Plain-text password	كلمة المرور بتنسيق عادي
Paste Nickname	لصق الاسم المستعار
Kick	طرد
Remove readed	مسح المقروء
Grant Voice	منح حق التحدث
Move Down	نقل للأسفل
Quote	إقتباس
Roster elements	عناصر قائمة الاسماء
Popup from background	تكبير عند التصغير
Smiles	الإبتسامات
About	عن البرنامج
Resource	المصدر
Disconnected	تم قطع الاتصال
Edit	تحرير
Host name/IP (optional)	اسم او عنوان السيرفر (اختياري)
Add rule	اضافة قاعدة
Paste Jid	لصق الايميل
Goto URL	الذهاب الى الرابط
Clock offset	ازاحة الساعة
Yes	نعم
Suspend	تراجع
Alert Profile >	اعدادات التنبيهات >
My vCard	بطاقة تعريفي
Transports	نواقل الخدمات
New Account	حساب جديد
Self-contact	اضافتي
vCard	بطاقة التعريف
Set Subject	حدد الموضوع
Tools	أدوات
Port	المنفذ
Resume	استمرار
Are You sure want to discard 	هل حقا تريد التجاهل
 from OWNER to 	 من مالك الى 
Modify affiliation	تعديل الانتساب
Clear	مسح
Connect	اتصال
Unaffiliate	غير منتسب
Grant Moderator	تعين كـ مسؤول
Revoke Moderator	حذف المسؤولية
Grant Admin	تعين كـ مدير
Grant Ownership	تعين كـ مالك
Visitors are not allowed to send messages to all occupants	غير مسموح للزوار مراسلة المشتركين
 is inviting You to	 يدعوك لـ 
Ask subscription	يطلب إضافتك
Grant subscription	قبول الإضافة
Invite to conference	دعوة لغرفة الدردشة
Reason	السبب
You have been invited to 	لقد تمت دعوتك لـ 
Participants	المتواجدون
Abc	Abc
Room presences	الانضمام و الخروج
 is now known as 	 غير اسمه إلى 
 was banned 	 تم فصله نهائيا 
 was kicked 	 تم طرده 
 has been kicked because room became members-only	 تم طرده لأن الغرفة أصبحت للمشتركين فقط
 has left the channel	 غادر الغرفة
 has joined the channel as 	 إنضم للغرفة بصفة  
 and 	 و 
 is now 	 أصبح الآن 
Error	خطأ
Choose folder	إختيار المجلد
Sound volume	مستوى الصوت
Language	اللغة
Save history	تخزين المحفوظات
Save presences	تسجيل اشعارات الانضمام والخروج
Save conference history	تخزين محفوظات الغرفة
Save conference presences	تسجيل انضمام وخروج الغرفة
Convert to cp1251	تحويل إلى Windows-1251
History folder	مجلد المحفوظات
Copy	نسخ
Paste	لصق
Save template	حفظ القالب
Template	قالب
has set topic to	حدد الموضوع
Seen	آخر ظهور
Idle	الخمول
Main menu	القائمة الرئيسية
Choose status	إختيار الحالة
Add status	إضافة حالة
Remove status	حذف حالة
Address	العنوان
Make BackUp	نسخ احتياطي
Import from BackUp	استرجاع نسخة احتياطية
View	عرض
Stop	توقف
File transfers	عمليات نقل الملفات
Path	المسار
Accept file	استلام الملف
File	ملف
Save To	حفظ إلى
Sender	المرسل
Rejected	مرفوض
Send file	إرسال ملف
Can't open file	لا يمكن فتح الملف
New	جديد
New Template	قالب جديد
Save photo	حفظ الصورة
balloon ink	لون البالون
balloon background	خلفية البالون
messagelist & roster background	خلفية الرسائل والاسماء
messagelist & roster even lines	خطوط قائمة الرسائل والاسماء
messagelist & roster & common font	خط قائمة الاسماء و الرسائل
message subject	رسالة الموضوع
message highlight	رسالة العناوين الرئيسية
service discovery commands	اوامر استكشاف الخدمات
panels background	خلفية الرئيسية
header font	الخط الرئيسي
contact default	افتراضي جهة الاتصال
contact chat	جهة الاتصال متوفر للدردشة
contact away	جهة الاتصال بعيد
contact extended away	جهة الاتصال غير متوفر
contact do not disturb	جهة الاتصال عدم الازعاج
group color	لون المجموعة
keylock font	لون تأمين المفتاح
keylock background	خلفية تأمين المفتاح
message incoming	وصول رسالة
message outgoing	ارسال رسالة
message presence	رسالة اعلام
message auth	رسالة تحقق
message history	رسالة محفوظة
progress bar remained	شريط التقدم متبقي
progress bar complete	شريط التقدم مكتمل
progress bar font	خط شريط التقدم
Heap mon total	Heap مراقبة الاجمال
Heap mon free	Heap مراقبة الحر
Cursor background	خلفية المؤشر
Cursor ink & outline	داخل وحدود المؤشر
Scroll border	حدود الزالق
Scroll bar	شريط الزالق
Scroll back	خلفية الزالق
Scroll width	عرض شريط الانزلاق
other message incoming	الرسائل الواردة
other message outgoing	الرسائل الصادرة
other message presence	رسائل الاعلام
Popup font	خط الرسائل المنبثقة
Popup background	خلفية الرسائل المنبثقة
Popup system font	خط النوافذ المنبثقة
Popup system background	خلفية النوافذ المنبثقة
Contact status font	خط رسالة الحالة
Control color	التحكم باللون
Color tune	ضبط الالوان
Load Scheme	اختيار الثيم
Sounds options	إعدادات الأصوات
Time	الوقت
participant	زائر
moderator	مسؤول
visitor	صامت
none	بدون
member	عضو
admin	مدير
owner	مالك
second's	ثانية
seconds	ثواني
second	ثانية
minute's	دقيقة
minutes	دقائق
minute	دقيقة
hour's	ساعة
hours	ساعات
hour	ساعة
day's	يوم
days	أيام
day	يوم
Minutes before away	دقائق قبل ان تصبح الحالة بعيد
Automatic Away	بعيد تلقائي
disabled	معطل
keyblock	فقل المفاتيح
by message	بالرسالة
AutoStatus	حالة تلقائية
AutoStatus time (min)	زمن التحويل للحالة تلقائيا (دقيقة)
Auto xa since %t	اصبح غير متوفر بشكل تلقائي منذ %t
Auto away since %t	أصبح بعيد بشكل تلقائي منذ %t
Autofocus	تركيز تلقائي
Grant Membership	منح عضوية
Are You sure want to clear messagelist?	هل أنت متأكد انك تريد مسح قائمة المحادثات؟
Google token request	طلب رمز جوجل
Google token request	طلب رمز جوجل
Features	الميزات
Show password	إظهار كلمة المرور
No client version available	إصدار العميل غير متاح
Message limit	الحد الأقصى لطول الرسالة
Opening stream	اجراء الاتصال
Using compression	استخدام ضغط البيانات
Authenticating	التحقق من كلمة المرور
Resource binding	الربط مع السيرفر
Initiating session	ضبط الاتصال
Text wrapping	التفاف النص تلقائيا
by chars	بالحروف
by words	بالكلمات
Info	معلومات
Reply	رد
Send status	إرسال حالة
Are you sure want to BAN this person?	هل تريد حظر هذا الشخص؟
No reason	بدون سبب
Recent	الاخيرة
Shot	التقاط
Select file	اختيار ملف
Load Photo	تحميل صورة
Clear Photo	مسح صورة
Camera	الكاميرا
Hide finished	اخفاء المنتهية
Transfer tasks	مهام نقل الملفات
Are you sure want to delete this message?	هل تريد حذف هذه الرسالة ؟
New conference	غرفة جديدة
Root	الرئيسي
Decline	رفض
Authorize new contacts	قبول الاضافات الجديدة
[auto-subscribe]	[قبول التلقائي]
Keep-Alive	محافظة على الاتصال
 has been unaffiliated and kicked from members-only room	 اصبح بدون انتساب وطرد لأن الغرفة للاعضاء فقط
Rename	اعادة تسمية
Move	نقل
Save	حفظ
Translit	ترجمة سيريانية
ReTranslit	ترجمة سريانية وارسال
Auto translit2Cyr	ترجمة تلقائية للحروف السريانية
Check Updates	البحث عن تحديثات
Show Resources	إظهار المصدر
Collapsed groups	طوي المجموعات
Send Buffer	ارسال مكرر
Change nickname	تغير الاسم
Message collapse limit	حدود طوي المحادثة
Width scroll	عرض شريط الانزلاق
Memory usage	استخدام الذاكرة
Memory cleaning	تنظيف الذاكرة
Auto clean groups	تنظيف تلقائي للمجموعات
No client info	لايوجد معلومات للعميل
Delete all messages	حذف كل المحادثات
Join marked (auto)	تحديد للدخول التلقائي
Statistics	الاحصائيات
Started: 	بدأ: 
Traffic stats: 	احصائيات نقل البيانات:
All: 	الجميع: 
Current: 	الحالي: 
Last Messages	اخر الرسائل
Edit/join	تعديل/دخول
Use this Color scheme	استخدام هذا الثيم
Delete All	حذف الكل
History options	اعدادات المحفوظات
Filenames transliterate	اسماء ملفات مترجمة
Save chat	حفظ المحادثة
Show statuses	اضهار الحالات
Shared platform info	مشاركة اصدارك
Delivery events	اشعارات التسليم
Drop all	حذف الكل
Receive messages	الرسائل المستلمة
Messages & presences	الرسائل والاشعارات
Normal	عادي
Small	صغير
Large	كبير
All signals	جميع التنبيهات
Vibra	تنبيه بالاهتزاز
No signals	بدون تنبيهات
 (default)	 (الافتراضي)
Quit?	خروج؟
Are you sure want to Quit?	هل حقا تريد الخروج؟
Exit confirmation	تأكيد الخروج
Show last appeared contacts	عرض اخر جهات الاتصال ظهوراً:
Custom keys	مفاتيح مخصصة
Add custom key	اضافة مفتاح مخصص
Keys action	اوامر المفاتيح
Enabled	مفعل
Key	مفتاح
Apply	تطبيق
Reconnect	اعادة اتصال
Sort list	ترتيب القائمة
Turn on light	تشغيل الأضواء
Clear popups	مسح الرسائل المنبثقة
Chat history length	طول سجل المحادثات
This user wants to subscribe to your presence	لقد طلب هذا المشترك اضافتك
You are now authorized	لقد قبل اضافتك
Your authorization has been removed!	لقد قام بمسح إضافتك!
To: 	الى: 
Size:	الحجم:
Sun	الأحد
Mon	الإثنين
Tue	الثلاثاء
Wed	الاربعاء
Thu	الخميس
Fri	الجمعة
Sat	السبت
Automatic subscription	الاشتراك التلقائي
Ask me	إسألني
Drop subscription	حذف الاشتراك
Deny subscription	رفض الاشتراك
Visible	مرئي
Search	بحث
Register	تسجيل
Check Google mail	تفقد بريد GMail
Blink	وميض
Notices options	خيارات الاشعارات
Message sound	صوت الرسالة
Online sound	صوت الدخول
Offline sound	صوت الخروج
"Message for me" sound	صوت مراسلتي
Composing sound	صوت الارسال
Conference sound	صوت الغرفة
StartUP sound	صوت بدء التشغيل
Outgoing sound	صوت الخروج
Ping request	طلب اختبار الاتصال
Online time	زمن الاتصال
Break connection	القطع المفاجئ للإتصال
AutoScroll	انتقال تلقائي
Emulate tabs	التبديل السريع بين النوافذ و الرسائل
Hide timestamps in messages	اخفاء توقيت المحادثات
PopUps	نوافذ منبثقة
Use my status messages	استخدام حالتي
Memory:	الذاكرة:
Free: 	الحرة: 
Total: 	المجموع: 
Session(s): 	جلسة: 
Description	وصف
User	مستخدم
Import/Export	استيراد/حفظ
Bold font for contacts	خط غامق للأسماء
Running message	رسالة التشغيل
Composing message to you	ارسال رسالة لـ
Compression	ضغط البيانات
New room created	تم انشاء الغرفة
IRC-like conference nick-status	عرض للأسم والحالة بطريقة مشابهة للـIRC
Simulated break	محاكاة للإنقطاع
Build new version on constructor	بناء نسخة جديدة
Auto tasks	مهام تلقائية
Auto task type	نوع المهمة
by timer 	بواسطة مؤقت
by time 	في الوقت
Auto task action type	نوع المهمة التلقائية
Quit BombusMod	الخروج من البرنامج
Quit conferences	الخروج من الغرف
Disconnection	قطع الاتصال
Disabled	معطل
Delay (min.)	تأخير (دقيقة.)
Start time	وقت البداية
Hour	ساعة
Min	دقيقة
Browse rooms	استعراض الرومات
Autorespond	الرد التلقائي
Invert colors	عكس الالوان
XML console	XML كودات
Clipboard	الحافظة
Bar font	خط الشريط
Popup & balloon font	خط البالون والمنبثقة
Fonts options	اعدادات الخطوط
Load history	تحميل المحفوظات
Connect to	الاتصال بـ
Send my color scheme	ارسال الثيم المستخدم
Unread messages	الرسائل غير المقروءة
Vibrate only highlited	الهزاز فقط عند مراسلتي
Extended settings	اعدادات متقدمة
Save to file	حفظ لملف
Load from file	تحميل من ملف
Show iq requests	اظهار طلبات iq
Show clients icons	اظهار رموز العميل
Action	أمر
Value	قيمة
Quantity of attempts	عدد المحاولات
Delay before reconnect (sec.)	الانتظار قبل اعادة الاتصال (ثانية.)
Menu	القائمة
Next	التالي
Previous	السابق
Previous: 	السابق: 
[End of vCard]	نهاية ملف تعريفي
[No vCard available]	[لا يوجد ملف شخصي]
[No photo available]	[لا يوجد صورة]
[Unsupported format]	[صيغة غير مدعومة]
[Large photo was dropped]	[تم حذف صورة كبيرة]
Delete group?	حذف المجموعة?
Panels	الشريط الرئيسي
[ ]	[لا]
[Main bar]	[الشريط الرئيسي]
[Info bar]	[شريط المعلومات]
Flash backlight	اضاءة الخلفية
Execute menu by numkey	اختصارات رقمية
Show nicknames	اظهار الاسماء المستعارة
Send photo	ارسال صورة
Enable autorespond	تفعيل الرد التلقائي
File manager	مدير الملفات
Remote control	تحكم بعيد
Resolve hostname	تحليل اسم السيرفر
Show time and traffic	اظهار الوقت و الاستهلاك
Users search	البحث عن مشتركين
Personal events	الأحداث الشخصية
Receive events	استلام الأحداث
Publish events	نشر الأحداث
User moods	أمزجة المستخدم
User tune	تناغم المستخدم
User activity	انشطة المستخدم
User location	موقع المستخدم
Latitude	خط العرض
Longitude	خط الطول
Location name	اسم الموقع
Location description	وصف الموقع
Retrieve location	الحصول على الموقع
user moods send/receive	أمزجة المستخدم إرسال / استقبال
Personal events not supported	الأحداث الشخصية غير مدعومة
VIP	VIP
Enable/Disable	تفعيل/تعطيل
Online	متصل
Chat	متوفر للدردشة
Away	بعيد
xa	غير متوفر
Invisible	مخفي
DND	عدم ازعاج
Offline	غير متصل
Use	استخدام
Version	الاصدار
Step back	خطوة للوراء
Single-click interface	واجهة تعمل بلمسة واحدة
Minimal item height	الحد الادنى لأرتفاع العنصر
Vip sound	صوت VIP
Copy JID	نسخ الايميل
Copy topic	نسخ الموضوع
Focus to Juick contact	التركيز على Juick
[J] Reply to message	[J] الرد على رسالة
[J] Reply to	[J] الرد لـ
[J] Things	[J] الأشياء
[J] Delete message	[J] حذف رسالة
[J] Subscribe to comments	[J] الاشتراك في تعليقات
[J] Unsubscribe from comments	[J] إلغاء الاشتراك من تعليقات
[J] Recommend post	[J] توصية بمقالة
[J] Show post and comments	[J] عرض مشاركة وتعليقات
For work this command you need contact juick@juick.com in you roster. For more information see http://juick.com/help/	ليعمل هذا الأمر يجد اضافة juick@juick.com لديك ،لمزيد من المعلومات قم بزيارة الموقع http://juick.com/help/
Collapse all	طوي الكل
